关于西南

教育的明天

Ours is a history of firsts. We are the first institution of higher education in Texas, home to three of the first Rhodes Scholars in Texas, and the first to celebrate homecoming. This tradition of firsts continues as 西南 University creates a new and dynamic educational experience designed to produce a 21st-century thinker.

派地亚:互联学习

派地亚 是一个希腊词指的是在艺术,人文深谙一个理想的公民教育,社会科学和自然科学的诞生,看到从多个角度看问题的能力,一个开明的前景区分。

You will learn to discover connections across majors, between disciplines, and in relation to your experiences outside the classroom. 派地亚 helps you develop a holistic, integrated view of concepts and methods, empowering you to think in broader, more collaborative, and more original ways. You will graduate with a cultivated curiosity and the desire to learn, explore, and create change—in your careers and in life.

“我们已经具象灯泡会关闭所有在校园的时间。 w ^Ë叫他们派地亚的时刻。” 

 高影响力的经验

At 西南, high-impact experiences are immersive opportunities that position our graduates for active, meaningful lives of engagement and achievement. Through transformative internships, community-engaged learning, and study abroad and study away, students gain independence and progressive mastery of new competencies and skills. Students learn to think more effectively about their understanding of the world, making connections across subjects, borders, economic systems, and varying ways of life. 该se life-changing experiences create the practices of thinking, creating, and connecting that last a lifetime and are the hallmark of today’s 西南经验.

高影响力的经验大大提高学生的能力,综合,解释,并从我们周围的世界评估信息,我们的跨学科的关注,得到学生从中做放大透视。

本科生科研

Undergraduate research at Southwestern goes well beyond the library stacks or the lab bench. Alongside faculty, you will develop authentic, previously unexplored questions and test your own hypotheses, making original contributions to your field of study. Collaborating with faculty and peers, our students regularly present at professional conferences and even coauthor publications. 该se experiences hone the intellectual practice of problem-solving and provide an enduring framework for innovation and the creation of new knowledge. Moreover, 西南’s undergraduates develop lasting friendships with their fellow researchers and strong bonds with their professors, a key element of our commitment to supporting personal growth.

你西南部不仅提供参与研究作为一个大学生,但必须承认对于工作也有机会。

主动学习

Our commitment to inquiry-based learning creates a more active classroom with fewer lectures and more hands-on engagement. Active learning is a more dynamic approach to the classroom setting, enabling you to take ownership of your own learning while greatly improving your retention of knowledge and skills. 

该 process is organic: as children, we ask questions to understand and make sense of our world. Likewise, students are often given a question, problem, or scenario. While constantly and methodically interrogating diverse solutions, you will invent new answers and new knowledge, thereby making greater meaning of your academic experience. By enhancing your ability to understand, interpret, and evaluate information, SU will inspire your lifelong intellectual curiosity.

探究式学习打开它的头传统的教学模式: 学生成为创新观点的生产者,而不是已经由其他人创建的想法被动消费。

镶嵌:教育整个人

At 西南, we encourage you to choose mindfully from among the broad variety of opportunities to engage. 该re’s an ideal balance, different for each student, among academics, team and organization membership, work, and downtime. By engaging with intention and reflecting on the value of each component of your involvement, you can find your perfect balance.

我们称这种协调的方法来cocurricular经验镶嵌反映有意义的时刻,关系,学习和发展,使你的经验在大学,你的个人马赛克的集合。

不同观点

At Southwestern, diversity is more than just numbers. We believe that diversity expands our worldliness, enhances our social development, increases our knowledge base, and better prepares us for collaboration in a global society. Diversity among our students, staff, and faculty leads to a diversity of thought as well as a genuine commitment to creating an inclusive environment that is equally welcoming to all. Approximately one-third of 西南 students come from underrepresented groups, and over 30% of our students broaden their perspective by studying abroad in Europe, South America, and Asia.

在这里,你会发现一个多元化的社会,以及以创造出一种同样欢迎所有的包容性的环境中真实的承诺。

教师和学者

Forget the 300-seat classrooms. Here at Southwestern, you’ll study in small classes, with a student-to-faculty ratio of 12:1. In this more intimate, more active learning environment, you’ll engage, discuss, debate, and connect with professors who are both nationally recognized experts in their fields and caring mentors who will work alongside you, sharing valuable advice, guidance, and experience. 该se close mentoring relationships distinguish a 西南 education. And if you come here, they will help to distinguish you.

学生西南学会瘦成的风险,不确定性过去,提出新的问题,想超越传统智慧,想象不同的现实,并创建自己的答案......没有风险,就没有创造力,没有发现。